Sí, parece ser que últimamente para no ser filólogo (¿estudioso de las filas?)(mas bien no), me estoy topando con frases que de tanto escucharlas reptidas al estilo papagayo, cuando voy a escribirlas me doy cuenta que algo en ellas no concuerda:
Este es el caso de la frase de hoy: Motu Proprio
Toda mi vida mi percepción de la frase era ‘motu propio’, pero al ir a escribirla…. me dije…. ¿qué coño es motu? (un vehiculu de dus ruedus, me da que no). Así que me puse a investigar.
Resulta que Motu es latín, así que me dije… tranquilo chaval, que esto es lo típico de los abogaduchos (empiezan a ser redundantes, coñe)(ojo, no es despectivo, es simplemente la colocación en el escalafón social, según mi particular punto de vista)
Hasta ahí más o menos normal, pero cuando miro con un poquito más de interés (todos sabeis que leo justamente cuando ya no me queda más remedio), resulta que a ‘propio’ le ha salido un furúnculo (forúnculo para los que no saben lo que significa XDDD) en medio en forma de erre.
Resulta que no es ‘propio’ sino… ‘PROPRIO’ . Lamerde, oooootra vez perdido. ¿que coño es proprio? Hala, a investigar de nuevo.
Como uno listo no es, pero resultón sí, me dije…. si ‘motu’ es latín, que no castellano, una frase en la que una palabra empiece en latín, que menos que acabarla, con honrosa dignidad, de igual forma.
Y voilá, estaba en lo cierto. Y siguiendo de nuevo la lógica, si la frase de marras no es sucintamente aplicable al derecho… ¿por dónde tirar? AAAAAAAmigoooooooo Sanchoooooooo, con la Iglesia hemos topado. Pozi pozi.
Resulta que hacer algo de ‘Motu Propio’, que todos lo asociábamos a hacerlo uno por propia voluntad, se convierte en ‘Motu Proprio’, que es un ‘documento emitido por el Papa, que escribe por iniciativa propia y no como respuesta a una solicitud, ni por iniciativa de otros’.
Usea, que o me hago PaPa o lo llevo chungo para hacer algo que creia que lo hacia con bastante asiduidad.
Amén hermano.
PD: que me salten a degüello los abogados, a la orden de…. YA
El lenguaje rico rico (II)
Comentarios
10 respuestas a «El lenguaje rico rico (II)»
-
¿ tú te aburres mucho no? te vas a tener que buscar un par de problemones más a ver si así te dejas de comer el tarro con estas cosas, que pareces un viejo chocho de 90 años.
-
yo pienso lo mismo que mi comadre¡
jijijiji -
espera, que voy a criticar vuestros posteos con la misma ecuanimidad que acabais de hacerlo vosotras.
Simplemente os hago partícipes de curiosidades lingüísticas, a la par que no sé si lo sabeis, es curtura.
Preferís que hable de lo de siempre… de mirarme el ombligo, de…. naaaah paso.
Menos masl que tengo mascotas. Venid bonitoooos. Misi misi -
ehhhhhh! que me ha parecido notar cierto tono de mosqueo, no te preocupes hombre, cuando te vea te diré de motu proprio, que el humor es necesario y necesario y que mosquearse es como mezclar las churras con las merinas ¿era así profe de lengua?ji ji ji
PD: busque y analíce el significado de la expresión: al que le pica ajos come, para la semana que viene.ji ji -
jijiji
-
ves, penny, como no estás atenta. Para De motu propriar hay que ser Papa (sin tilde)
Y tu sentido notorio necesita una revisión en el taller (seguramente sea las correas). ¿por qué me voy a mosquear? porque se me llama senil? naaaaaaaah, lo que ocurre es que de tanto usar las frases sin pensar…se pierden los sentidos. Llámame tontorrón, pero qué curioso, pero me gusta saber lo que digo. Y por ello, oye, se me llama vejete.jijiji
¿ji?
PD: jejjeje -
pero yo soy mama sin tilde. Lo de que te gusta saber las cosas está muy bien, pero reconoce que esto con 18,19, 20 21 22 23…..( como el anuncio del coche) no lo haces ni de coña,¿ por qué te da ahora por saber cosas que hace diez años no?( jajajajajajj esta es tú risa ( en el hipotético caso de proponerte hace diez años que lo buscaras jajajajajajajajjja, ¡te dio fuerte!).por la edad sin duda, te atreves a dudarlo? jajajajajjja está es mi risa es que me la has contagiado sabes jajajajjaja.
-
eeeeerrrrrrrg error
siempre me ha gustado, incluso de chiquitins
BWA-HA-ArHg (coñe, que me ahogo) -
Rápido, que alguien llame a Umberto Eco
-
jijiji
¿ji?
PD: jejjejeprosigamos la conversación:
-jijiji
-¿ji?
-jiji ji
-jejjeje
-je jeje
y así sucesivamente
Deja una respuesta
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.